親日家とは?
おはようございます。旅しんと申します。
朝から観光して参りましたが、そろそろホテルのチェックイン。
ですが、ここで気がつきました。
言葉を発していない…
一日じゅう出歩いてるのに、言葉を発していない違和感に喉が変な感じ。
*あくまでも個人的な感想ですが*
「台湾は親日家」と聞きますよね。
親日家とは何でしょうか?
- 日本人にはニコニコ大歓迎で対応
- 困ってると助けてくれる
- どこでも日本語が通じる
そんな解釈していませんか?
答えとして
半分間違え・半分当たりだと思います。
訪れる場所にもよりますが
日本語対応はまれです。
現地の方はまず、中国語で話してきます。
旅しんが「ん?」と分からないアピールをすると、次に出てくるのは
英語です。
英語のコミュニケーションは、中学校レベルもあれば問題ないです。
しかし、普段から英語を話してなく
とっさに英語でふられても、言葉が出てこないのです。
結果、言葉を発していない。
ちょっと頑張って話そうかな
勉強して来たし…中国語…
気を取り直して、小腹が空きました。
台湾と言えば
魯肉飯!
食べてみたかったのです。
ガイドブックやブログを頼りに調べ
「北北車」というお店にしました。
魯肉飯!!小サイズ
30元(100円くらい)
こちらは、八角の香りがしなくてオススメらしいのです。
旅しん、今度こそ勇気を振りしぼり
店内で食べると言うんだ!
「ネ、ネイヨン!」(汗)
すると
テイクアウト?イートイン?
「あ、イートインで…」
「魯肉飯、美味しいな〜」
魯肉飯については、また別の日にお話ししますね。
気を取り直して(何度目ですか?)
タピオカドリンクを飲みましょう!
台湾と言えば
タピオカドリンク!
「50嵐」台湾で有名なようで、ここだ!
う〜ん、メニューが読めない…
落ちつけ、落ちつけ、よく見たら英語表記も。
喉も乾いてるのでレモンジュースを注文。
甘さや、氷の量も選べます。
ここまでくると指差し注文で
開き直ります。
どや!
ん?
タピオカは?
旅しん、どのジュースにもタピオカが入っているのだと勘違い。
(追加料金でタピオカトッピングという技もあります)
言葉が話せないのでタピオカが入ったものか
確認がとれません。
タピオカ〜(泣)
気を取り直して!笑
今度はタピオカの入ったミルクティーの
絵が書いてある店舗を見つけ
「これ、これ、これ」
と指差し注文。
やっとタピオカミルクティーが手に入りました。
台湾てドリンクは安いし大きいし
とても満足です。
では、ホテルへ参りましょう。
「ニーハオ!チェックイン」
頑張って声を出しましたよ!
パスポートを提出し、ホテルのチェックインの手続きです。
フロントのお兄さん、中国語でペラペラ〜
「あ、あー(汗)」
フロントのお兄さん、英語でペラペラ〜
「あ、あー??」
言語の通じない旅しん。
フロントのお兄さんも困り顔です。
実は今回の旅行、初めてのひとり海外なのに
ツアーじゃありません。
格安航空券とホテル予約はネットで済ませました。
なんとかなるんだろ?
そんなノリで。
要約すると、フロントのお兄さんは
ベットの数とか、窓無しの部屋ですとか
バスタブついてますよとか
Wi-Fiのこととか、説明してたんですね。
そして、「ファイブミニッツ!」と何度か言われていて。
あ、5分ね、5分待てってことかな?
と突っ立ってたら
5分したら案内するからあっちで待ってて
と言われていたようです。
その待ちぼうけの図
日本語て、なんなんだろ…
なんの役にも立たないんだな…
なんか、今日は疲れました。
後の感想ですが
結果的に台湾をとても気に入っております。
その事については後日お話ししますね。
では、また。